<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Itazura na Kiss &#8211; 15</title>
	<atom:link href="http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/</link>
	<description>m33w Anime Fansubs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 17:17:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Nori</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-45898</link>
		<dc:creator>Nori</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:07:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-45898</guid>
		<description>This waiting will make me learn the Japanese for sure &gt;.&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This waiting will make me learn the Japanese for sure &gt;.&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amai</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44967</link>
		<dc:creator>Amai</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 08:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44967</guid>
		<description>That was the most anti-climatic &quot;first time&quot; scene EVERRR. It should&#039;ve been more awkward, considering Kotoko&#039;s super low self esteem :/

Oh well, thanks for the ep :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was the most anti-climatic &#8220;first time&#8221; scene EVERRR. It should&#8217;ve been more awkward, considering Kotoko&#8217;s super low self esteem :/</p>
<p>Oh well, thanks for the ep <img src='http://m33w-fansubs.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Slye</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44920</link>
		<dc:creator>Slye</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 01:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44920</guid>
		<description>Will you be releasing a .torrent file containing all the episodes of ItaKissu? It&#039;d be useful for chaps who want to download the complete series after it&#039;s finished airing, and you lot have finished subbing it.

Cheers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Will you be releasing a .torrent file containing all the episodes of ItaKissu? It&#8217;d be useful for chaps who want to download the complete series after it&#8217;s finished airing, and you lot have finished subbing it.</p>
<p>Cheers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kaguzuchi</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44914</link>
		<dc:creator>kaguzuchi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 00:58:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44914</guid>
		<description>Yah I think she deserved a little more than just a slap.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yah I think she deserved a little more than just a slap.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Skoki</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44901</link>
		<dc:creator>Skoki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 00:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44901</guid>
		<description>Nice xD Loved the ending. Thanks for the ep!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice xD Loved the ending. Thanks for the ep!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: troolie</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44863</link>
		<dc:creator>troolie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:05:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44863</guid>
		<description>Most probably, voice actors barely reach high school level when it comes to English. Well, at least viewers understand what they say with little effort. 
When VA have to speak French, German, Russian or any other language they certainly never learnt nor heard before, that&#039;s like they used google translator twice (jap -&gt; eng -&gt; other) and tried (but utterly failed) to guess how it&#039;s pronounced. It doesn&#039;t even compare to engrish, so don&#039;t bitch too much about not so good English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Most probably, voice actors barely reach high school level when it comes to English. Well, at least viewers understand what they say with little effort.<br />
When VA have to speak French, German, Russian or any other language they certainly never learnt nor heard before, that&#8217;s like they used google translator twice (jap -&gt; eng -&gt; other) and tried (but utterly failed) to guess how it&#8217;s pronounced. It doesn&#8217;t even compare to engrish, so don&#8217;t bitch too much about not so good English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yellow Ledbetter</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44860</link>
		<dc:creator>Yellow Ledbetter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 20:03:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44860</guid>
		<description>The original Japanese broadcast was never created with the intention of people taking it and subbing it for english release so really they are trying to create an english speaking atmosphere for the Japanese viewers. I had no problem understanding what they were saying and like somebody mentioned I think we should appreciate them even trying.

I mean sure that can&#039;t pass for regular english but think about one of us going over their trying to speak japanese in a fluent way. I am sure they are thrilled that people even try.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The original Japanese broadcast was never created with the intention of people taking it and subbing it for english release so really they are trying to create an english speaking atmosphere for the Japanese viewers. I had no problem understanding what they were saying and like somebody mentioned I think we should appreciate them even trying.</p>
<p>I mean sure that can&#8217;t pass for regular english but think about one of us going over their trying to speak japanese in a fluent way. I am sure they are thrilled that people even try.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ohtheirony</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44854</link>
		<dc:creator>ohtheirony</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 18:31:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44854</guid>
		<description>It&#039;s kinda funny how Takumi used his pimp hand to smack his wife Mari into quitting husband sniping;) lol

I guess I was right about them doing an ep for Kinnosuke &amp; Chris. From the preview, it seems like he&#039;s gonna finally forget about Kotoko &amp; go after Chris next ep. Maybe it&#039;s Sudou &amp; Matsumoto next? Maybe Satomi &amp; Jinko will finally have their own bfs?

About the awful English accents, people are just peeved. Even I speak with an accent, but thank goodness it&#039;s not THAT thick. It&#039;s like people getting annoyed when they call customer service or tech support then get someone with an Indian accent because they can&#039;t understand since it&#039;s thick or broken. Just try &amp; cut them a little slack. Bless them, but at least they are trying;) I bet you we sound the same way (maybe even worse) to them when we speak Japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s kinda funny how Takumi used his pimp hand to smack his wife Mari into quitting husband sniping;) lol</p>
<p>I guess I was right about them doing an ep for Kinnosuke &amp; Chris. From the preview, it seems like he&#8217;s gonna finally forget about Kotoko &amp; go after Chris next ep. Maybe it&#8217;s Sudou &amp; Matsumoto next? Maybe Satomi &amp; Jinko will finally have their own bfs?</p>
<p>About the awful English accents, people are just peeved. Even I speak with an accent, but thank goodness it&#8217;s not THAT thick. It&#8217;s like people getting annoyed when they call customer service or tech support then get someone with an Indian accent because they can&#8217;t understand since it&#8217;s thick or broken. Just try &amp; cut them a little slack. Bless them, but at least they are trying;) I bet you we sound the same way (maybe even worse) to them when we speak Japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aNNaFiRa</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44845</link>
		<dc:creator>aNNaFiRa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 17:11:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44845</guid>
		<description>hello
i&#039;m really grateful for ep.15!
thanks a lot! ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello<br />
i&#8217;m really grateful for ep.15!<br />
thanks a lot! ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ItAintEazy</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/07/itazura-na-kiss-15/#comment-44827</link>
		<dc:creator>ItAintEazy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 16:18:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=224#comment-44827</guid>
		<description>I think a useless translation note about &quot;Narita divorces&quot; in the Bored section would be really interesting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think a useless translation note about &#8220;Narita divorces&#8221; in the Bored section would be really interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
