<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: One Outs picked up</title>
	<atom:link href="http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/</link>
	<description>m33w Anime Fansubs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 17:17:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: micxz</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53601</link>
		<dc:creator>micxz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 01:19:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53601</guid>
		<description>yay~! thx for subbing One Outs.. hope you wont drop it! ~_~ I wont mind having it in a irregular release dates. As Long as I can Archive it.

anyhow.. so you guys wont be dropping R+V C2 even though it will be censored in the future eps? ep 04 is still censored.. but lesser.. o.O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yay~! thx for subbing One Outs.. hope you wont drop it! ~_~ I wont mind having it in a irregular release dates. As Long as I can Archive it.</p>
<p>anyhow.. so you guys wont be dropping R+V C2 even though it will be censored in the future eps? ep 04 is still censored.. but lesser.. o.O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wisp</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53550</link>
		<dc:creator>Wisp</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 17:06:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53550</guid>
		<description>Although I&#039;m obviously in the minority, I would wish that you would make Ran priority, if only because it&#039;s more than a week behind your stated release schedule, and slipping.  I say this, but I am not really critizing, I just really love the show and don&#039;t want it to suffer just because there is something new.  I am glad that I found this group, your subs are great and your choices seem quite exceptional as for what to sub.

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ran is delayed by the translation checker. He&#039;s been busy with real life stuff so fansubbing has to take a back seat.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Although I&#8217;m obviously in the minority, I would wish that you would make Ran priority, if only because it&#8217;s more than a week behind your stated release schedule, and slipping.  I say this, but I am not really critizing, I just really love the show and don&#8217;t want it to suffer just because there is something new.  I am glad that I found this group, your subs are great and your choices seem quite exceptional as for what to sub.</p>
<p><strong><em>Ran is delayed by the translation checker. He&#8217;s been busy with real life stuff so fansubbing has to take a back seat.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zander</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53549</link>
		<dc:creator>Zander</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 16:46:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53549</guid>
		<description>Sry but i&#039;m with Nishalam and Kirara, i&#039;m a baseball fan and ex-translator and i thinks that the B2Es translation was very good, few typos error and for now 0 kara (isn&#039;t simple the op for the eng song, and the ed is pretty fast), so talk trash only because one have more longer history in fan-subbing is sad; help the new groups is a good thing friend, so i want see if they can improvement (all group that i remember wasn&#039;t so good at the beginning, here the same), if they haven&#039;t improvement i return with you guys.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sry but i&#8217;m with Nishalam and Kirara, i&#8217;m a baseball fan and ex-translator and i thinks that the B2Es translation was very good, few typos error and for now 0 kara (isn&#8217;t simple the op for the eng song, and the ed is pretty fast), so talk trash only because one have more longer history in fan-subbing is sad; help the new groups is a good thing friend, so i want see if they can improvement (all group that i remember wasn&#8217;t so good at the beginning, here the same), if they haven&#8217;t improvement i return with you guys.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kirara</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53534</link>
		<dc:creator>Kirara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 13:05:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53534</guid>
		<description>I saw B2E translation and Nishalam have right, is perfect.
I thinks that if you guys make a collaboration with them, we can have a more fast and good(quality) release^^

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;lol no, their translation sucks.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I saw B2E translation and Nishalam have right, is perfect.<br />
I thinks that if you guys make a collaboration with them, we can have a more fast and good(quality) release^^</p>
<p><strong><em>lol no, their translation sucks.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nishalam</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53528</link>
		<dc:creator>Nishalam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 12:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53528</guid>
		<description>B2Es translation was perfect. But I think I will prefer m33w ones tho, keeping mind that you have longer history in fan-subbing.

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;lol no, their translation sucks.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>B2Es translation was perfect. But I think I will prefer m33w ones tho, keeping mind that you have longer history in fan-subbing.</p>
<p><strong><em>lol no, their translation sucks.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raven</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53514</link>
		<dc:creator>Raven</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 04:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53514</guid>
		<description>lol dont mean to spoil the fun, but apparently another group has picked this up.
Anyway, its a random group called B2E, and heres a comment on their subs:

couple of typos like &quot;crediblilty&quot;
no encoder =&gt; just used the raw =&gt; big file size, not like it matters for those with decent internet
other than that, good

ah, and no OP/ED translation

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;lol no, their translation sucks.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol dont mean to spoil the fun, but apparently another group has picked this up.<br />
Anyway, its a random group called B2E, and heres a comment on their subs:</p>
<p>couple of typos like &#8220;crediblilty&#8221;<br />
no encoder =&gt; just used the raw =&gt; big file size, not like it matters for those with decent internet<br />
other than that, good</p>
<p>ah, and no OP/ED translation</p>
<p><strong><em>lol no, their translation sucks.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jade</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53504</link>
		<dc:creator>Jade</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 01:14:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53504</guid>
		<description>Thanks for all your hard work!! I am looking forward to One Outs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for all your hard work!! I am looking forward to One Outs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lis</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53501</link>
		<dc:creator>lis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 23:29:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53501</guid>
		<description>Great Work on Earl &amp; Fairy! I love it! Hope to see ep 3 soon! Thanks so much for the hard work subbers! :) Gan ba te!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great Work on Earl &amp; Fairy! I love it! Hope to see ep 3 soon! Thanks so much for the hard work subbers! <img src='http://m33w-fansubs.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Gan ba te!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yo</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53462</link>
		<dc:creator>Yo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 15:43:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53462</guid>
		<description>YAy Chaos head has highest priority, thats the way we want it to be :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YAy Chaos head has highest priority, thats the way we want it to be <img src='http://m33w-fansubs.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Skullman</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/#comment-53438</link>
		<dc:creator>Skullman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 08:54:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=837#comment-53438</guid>
		<description>You guys are doing a great work on Chaos;Head. :) Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You guys are doing a great work on Chaos;Head. <img src='http://m33w-fansubs.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
