<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rosario + Vampire Capu2 &#8211; Batch</title>
	<atom:link href="http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/</link>
	<description>m33w Anime Fansubs</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 00:57:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: beefymint</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66854</link>
		<dc:creator>beefymint</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 09:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66854</guid>
		<description>@T1

We already started as a side project. Thx for your interest.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@T1</p>
<p>We already started as a side project. Thx for your interest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: T1</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66845</link>
		<dc:creator>T1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 18:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66845</guid>
		<description>&quot;JGD is Jang Geum’s Dream. I feel kinda bad since beefy spent (wasted) his time translating the first eight episodes. Korokun even bought the DVD’s so we could release them in Korean audio. I would love to do the project but I’m so wary about starting a new project when I have other projects to finish. If I finish Rosario, I might spend time on this. I gotta re-think what to do with the romanization of Korean because I should technically stick to the revised romanization, but that would mean that names like Kim, Lee, and Park, are romanized as Gim, Yi, and Bak. I’ll think of something though.&quot; &lt;--- ooh ! oh !
---Are you gonna start on this one now? &lt;3 &lt;3 &lt;3
I want Jang Geum to be a great cook and save people in the process XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;JGD is Jang Geum’s Dream. I feel kinda bad since beefy spent (wasted) his time translating the first eight episodes. Korokun even bought the DVD’s so we could release them in Korean audio. I would love to do the project but I’m so wary about starting a new project when I have other projects to finish. If I finish Rosario, I might spend time on this. I gotta re-think what to do with the romanization of Korean because I should technically stick to the revised romanization, but that would mean that names like Kim, Lee, and Park, are romanized as Gim, Yi, and Bak. I’ll think of something though.&#8221; &lt;&#8212; ooh ! oh !<br />
&#8212;Are you gonna start on this one now? &lt;3 &lt;3 &lt;3<br />
I want Jang Geum to be a great cook and save people in the process XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: silv</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66822</link>
		<dc:creator>silv</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 09:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66822</guid>
		<description>Viva la pantsu!
Shame that they didn&#039;t followed the manga tho</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Viva la pantsu!<br />
Shame that they didn&#8217;t followed the manga tho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dragon14253</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66813</link>
		<dc:creator>dragon14253</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 03:49:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66813</guid>
		<description>can someone plz seed the torrent some more i am hardly getting any download speed

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;done.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can someone plz seed the torrent some more i am hardly getting any download speed</p>
<p><strong><em>done.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zeroj</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66799</link>
		<dc:creator>zeroj</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 04:38:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66799</guid>
		<description>HEY tun, remember zrj on irc

well thats me and i&#039;m desperate about seto 17-18-19... did you find them? please, post them</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HEY tun, remember zrj on irc</p>
<p>well thats me and i&#8217;m desperate about seto 17-18-19&#8230; did you find them? please, post them</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Longinus</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66785</link>
		<dc:creator>Longinus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 21:15:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66785</guid>
		<description>your subs are always gonna be legend-... wait for it... and I hope you&#039;re not lactose intolerant because the second half of that word is DAIRY!

tnx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>your subs are always gonna be legend-&#8230; wait for it&#8230; and I hope you&#8217;re not lactose intolerant because the second half of that word is DAIRY!</p>
<p>tnx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ANIKI</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66778</link>
		<dc:creator>ANIKI</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 14:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66778</guid>
		<description>Sux that the group won&#039;t be doin the DVDs, oh well FAIL-tacular subs it is. Thanx 4 subbing season 1&amp;2 though... JAANA~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sux that the group won&#8217;t be doin the DVDs, oh well FAIL-tacular subs it is. Thanx 4 subbing season 1&amp;2 though&#8230; JAANA~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tripper</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66775</link>
		<dc:creator>tripper</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 08:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66775</guid>
		<description>Thanks for the batch post.

I&#039;m confident you will be grand with the sitting part</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the batch post.</p>
<p>I&#8217;m confident you will be grand with the sitting part</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shadow</title>
		<link>http://m33w-fansubs.com/2009/10/rosario-vampire-capu2-batch/#comment-66770</link>
		<dc:creator>Shadow</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 05:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://m33w-fansubs.com/?p=1486#comment-66770</guid>
		<description>So what the next project?

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Sitting on our asses.  We&#039;re pretty sure we can accomplish that.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So what the next project?</p>
<p><strong><em>Sitting on our asses.  We&#8217;re pretty sure we can accomplish that.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

