Last updated: June 18, 2008
-
How do you play the h264 mkv files?
You'll need the proper codecs. Actually, quite a number of programs are needed to get it running. However, luckily it is all packaged in the K-lite codec pack. That links you to the mega pack. It is more complete than CCCP. Also, it includes CoreAVC instead of ffdshow to decode h264. CoreAVC decodes more efficiently. Media Player Classic is packaged inside k-lite codec pack as well. MPC is our recommended media player.
-
Are the mkv files soft-subbed or hard-subbed?
Soft-subbed.
Hard-subs mean that the subtitles are encoded into the video. They cannot be removed.
Soft-subs are subtitles from a file separate from the video, which is packaged inside the mkv file. You have the option to watch with or without the subtitles.
-
The mkv release seems to be out of sync. Why is this so?
Decoding h264, especially at 720p, requires a lot of CPU power. It probably means your computer isn't fast enough to play it and you'll get a lot of stutter. A dual-core anything should be plenty. A high-end p4 or equivalent should be fine as well.
If you do have enough CPU power, then remove CCCP and replace it with the k-lite codec pack as that uses CoreAVC instead of FFDshow to decode h264. Clear out all the useless codecs as they may cause conflicts. If that still fails, then just get the XviD version. m33w are not proponents of CCCP.
-
How do I play the h264 mkv files on my linux/mac box?
Wow, honestly, we don't know. Try using VLC player for the Mac. It may not play very well though.
-
Why is the audio in the h264 mkv version encoded in only 64kbps? It sounds like crap.
You would imagine that we actually watch the releases before putting it out. You're probably an isolated case. Avoid installing bad codecs or purchasing poor hardware. Or just download the XviD version. That one runs on everything.
-
When was m33w founded?
m33w-fansubs was founded by Korokun around mid 2006. Because of disagreements with our former group, Lime-anime, a number of us had left to form the core members of m33w. However, only a handful of the core members still remain.
-
Are you a speed-subber?
m33w was founded with the principles of providing high-quality releases. However, some of us went inactive and the number of members dwindled. Releases had all but dried up for long periods of time. In the end, I figured stalling for the sake of quality isn't worth it, as we don't even have staff to do anything. We made the team smaller and removed fluff like karaoke and typesetting (Although we've been adding simple ones in our more recent releases).
-
Can I donate?
m33w-fansubs doesn't accept donations. This is the normal policy of most fansubs groups. We are not doing this for profit, nor do we think it's ethical to do so. Spend your money by buying original merchandise from the producers.
-
Are m33w recruiting?
No. We are full at the moment. If you still really wish to join, please talk to one of the ops in #m.3.3.w@irc.rizon.net or e-mail Korokun(dog_man32@hotmail.com). The minimum requirements for all positions are:
- Enjoy anime and Japanese culture.
- Friendly and cooperative.
- Hardworking and willingness to learn.
-
Can I request a series?
You can, but we probably won't do it. We do only a very specific genre and would probably not do mecha, shounen, horror and such.
In short, if it's an unsubbed series, don't bother. Your request will not be fulfilled for various reasons.
-
How is m33w related to Baka-Wolf?
Baka-Wolf was the main distribution arm of m33w. As Baka-Wolf has outgrown m33w, we have now merged together to consolidate our assets. We provide Baka-Wolf with a steady stream of releases to host, while Baka-Wolf provides distro and a strong anime community for us.
It looks like we'll maintain Baka-Wolf and m.3.3.w as separate units for the forseeable future. m.3.3.w subs, Baka-Wolf distros.
-
What is your release schedule like?
Anime Airs (Japan time) Expected Sub Release Itazura na Kiss Wednesday Midnight Within 3-4 days Special A Sunday Midnight Within 3-4 days The raws tend to come out a bit late for the above shows, plus we give an extra day for checking and typesetting now, thus, our releases won't come out within 2 days like it used to. Expect episodes within 3 to 4 days instead.
For Himesama Goyoujin, we have no schedule for that. It comes out whenever it's done.
-
What are the differences between the XviD and H.264 versions?
The difference is mainly in the video quality. The H.264 versions will be encoded at 1280x720 pixels, while the XviD will be 704x396. The subs for the H.264 version is softcoded. Other than that, there are no differences.
-
What is the best way to download m33w's releases?
The best way by far is through bittorrent. You'll find our torrent listing here.
Bittorrent is the best method of sharing the same file among a large number of downloaders because of its swarming technology. It is also the cheapest method for us because we only need a few uploaders to propagate the files quickly. Bittorrent works because everyone shares a portion of their upload bandwidth. So please keep your download window open after you've finished downloading. You still can play the file while uploading.
If you'd like to know which bittorrent clients are good, we recommend uTorrent, Azureus and BitComet among others.
-
I can't download from BT or am having extremely slow speeds.
It is possible that your firewall at your school, dorm or workplace has blocked off BT ports. Try using different ports and encryption. If you're having slow speeds, make sure you've port-forwarded correctly in your router settings. If you're still not getting good speeds, perhaps your ISP is shaping you. Some of this shaping methods can be by-passed through encryption.
An alternative to BT is to download via our bots on IRC. (#m.3.3.w@irc.rizon.net) Read the channel topic on instructions on how to download. You should be capable of figuring it out quickly.
-
I really can't get your releases from either BT or IRC. What should I do?
The final alternative we're offering is direct http downloads (DDL) from www.baka-wolf.com. However, during release day, the DDL can get bogged down from too many downloaders. IRC is still better if you can use that because the bots have a queuing system to prevent being hammered too hard.
To be able to download efficiently, you'll need a download manager. This is so you can resume broken downloads and open multiple streams. Remember, don't open too many streams, 40 simultaneous connections is the limit of baka-wolf. Also, if at all possible, please help seed the episode on BT if you've downloaded our recent releases through DDL.
-
Can I have your scripts to translate into other languages?
I've been giving them out freely so far, but it's actually starting to get a bit annoying. Just either rip it from the MKV, or watch the video normally and translate from there like how everyone else does it.
You are free to do anything you wish with our translations, but we will not provide any support.
-
Can I upload your releases to YouTube/Veoh/Stage6/etc.?
Yes, feel free to do so. We kindly request you put a link to this website if you do so.
We are currently boycotting Veoh because they're blocking a huge portion of the world.
-
What does '-san', 'chan', etc. mean?
The Japanese are well known for their politeness. And it is also clearly relfected in their language. '-san', '-chan', etc. are honorifics, similar to 'mister', 'sir', etc. in English. However, the Japanese use a much wider variety of honorifics to denote status and seniority in society.
'San' is generally, let's just say it is, the most generic honorific, which is quite safe to use in most situations. It is similar to 'mister' and 'missus' in English. It is often used when conversing with strangers, people more senior than yourself and female colleagues. However, unlike 'mister' and 'missus', 'san' can be attached to words like 'father', i.e. 'otou-san', as a sign of respect. 'san' can also be attached to pets/animals.
'Chan' is a term of endearment, similiar to 'lil' in English. It is often used when addressing children or anything that you think is cute. Like you might call a teddy bear, 'kuma-chan'.
'Kun' is often used with young males, after they've outgrown the 'chan'. It's used when addressing colleagues, peers and those of lower status. It is sometimes used for women, but normally only those you study or work together with.
'Sama' is used to address those of higher status. Examples are like your customers and great heroes. It is also used in greetings such as 'otsukare-sama', which roughly (not lit.) means "Thank you for your hard work."
There are many others. Another note is that when describing yourself and your family, don't address yourself as '-san' or with any other suffixes. These honorifics are signs of respect and you should always present yourself as humble and modest, thus you wouldn't give yourself honorifics.
Examples of other honorifics are 'sensei' and 'senshu'. 'Sensei' is used for knowledgeable people, like teachers, doctors and politicians. 'Senshu' is used for atheletes or participants of a competitive game.
-
What are some good resources to learn Japanese?
Try this.



